106)1-6.自分で作って話すと変な英語になってしまう危険があります
日本語で考えて、日本語にあたる英語の単語を英文法の知識で組み合わせて、話したり、書いたりすると変な英語になってしまう危険性が高くなります。
たとえば「山火事が起こった」というのを英語に訳して、「山」はmountain、「火事」はfire、「起こった」はhappenedと訳して、
A mountain fire happened.
と言っても通じません。この文は文法的にはどこも間違っていませんが、ネイティブスピーカーはこうは言わないのです。正しい英語は
A forest fire broke out.
です。つまりいくら文法的に正しくても、そうは言わないということなどザラにあるのです。
だから英語は自分で英文を作って話してはダメなのです。英語を話す時はネイティブスピーカーだったらこんな時どういうのかをあらかじめ知っておき、それを応用していくようにしなければいけないのです。
関連記事
- 109)1-9.「英語で考える」という言い方について
- Pさんの意見ちょっと言語学素人の独り言をいわせてもらえれば、「英語で考えて英語...
- 108)1-8.直訳では意味が正しく伝わらないことがあります
- Q.あの~ お説はごもっともなのですが、「I locked myself ou...
- 107)1-7.翻訳だけに頼って英語を話したり書いたりするのは危険です。
- Nさんの意見 英会話とは日本語で言えることを、それでは相手に通じないから、それを...
- 106)1-6.自分で作って話すと変な英語になってしまう危険があります
- 日本語で考えて、日本語にあたる英語の単語を英文法の知識で組み合わせて、話したり、...
- 105)1-5.日本語訳はやめましょう
- Q.初めまして。英会話学校で勉強中です。英語をとにかく喋れるようになりたいです。...
- 104)1-4. 常用語句と、基本文型をすらすら間違わずに使えれば「話す」に関してはとりあえずよしとします。
- Q.4 奈良橋陽子さんらがやっているドラマ形式の練習ですね。それはかなり効果を期...
- 103)1-3. 英語で話したいことを直接思いつくことは可能か?
- Q.3 これを英語教育で養成するとなると、あげられた4点のうち1と3はかなり可能...
- 102)1-2. 「英語で考える」の私の定義
- Q.2 Good Morningっていうとき、英語で考えているんですかねえ。それ...
- 101)1-1.日本語で考えて英語で話してはダメ
- Q.1 私は英会話の勉強をしていますが、なかなか英語が話せるようになりません。...